Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/tradicio/public_html/torofest.ca/wp-content/plugins/imevent-common/custom-metaboxes/init.php on line 746
Articles in English | TORO fest

the fuzz ▪ the spy ▪ the thinker

the fuzz ▪ the spy ▪ the thinker a dialogue between Călin-Andrei Mihăilescu and Sean Braune on Romanian and North American policing & spying This chatty jam session glides from the topic of police public presence in Romania and North America, to

Radio Encounters: Sean Cotter – An Act of Love

Sean Cotter is a professor of Literary Translations at the University of Texas at Dallas. He has translated Romanian poets and novelists, among which Nichita Stanescu’s “Wheel with a Single Spoke and Other Poems” and Mircea Cartarescu’s “Blinding. Left Wing”. His extraordinary

ToRo Fest 2018: A book Fair Reinvented

”As professor Stephen Henighan of Guelph University noted, the second edition of ToRo Fest, an International Salon of Literature, Visual Arts, Music, as well as a Romanian bookfair, was a unique event in the Canadian multicultural landscape. Indeed, we all have likely

Thank you! Merci! Vă mulțumim!

We thank participating writers, researchers, students, visual artists and musicians for their creativity and enthusiasm with which they have accepted the dialogue between cultures aimed by ToRofest! Many thanks to our partners and all those who have participated during the two days

Radio Encounters: Stephen Henighan

Stephen Henighan, professor of Spanish American literature at the University of Guelph, reads from his translation of the Romanian Novel “The Accident” by Mihail Sebastian.

Țara mea suspendată (My Suspended Land) de Anca Mizumschi

Găsiți cartea ”Țara mea suspendată” de Anca Mizumschi la ToRo Fest. ——————– Recenzii ——————– ”Am avut senzația, parcurgând unele pagini, că Anca Mizumschi urlă pur și simplu pentru a se face auzită, țipă în fața unei societăți surde, anesteziate, căreia îi lipsesc